La Coctelera

Categoría: Las Historias de la Historia

24 Octubre 2011

El 24 de octubre de 1971, a los 95 años de edad, Pau Casals fue invitado a asistir a la Asamblea de las Naciones Unidas. El motivo era el estreno del nuevo “Himno de las Naciones Unidas” (conocido como Himno de la Paz), compuesto por el propio Casals, con letra del poeta británico W.H. Auden.

En dicho acto se le hizo entrega al genial violoncelista de la Medalla de la Paz.

Pau Casals aprovechó para decir unas palabras ante la Asamblea de las Naciones Unidas, presididas en aquel momento por U Thant.

Aquí tenéis el momento en vídeo

Traducción al castellano:

"Dejadme que os diga una cosa. Yo soy catalán. Hoy una provincia de España. Pero, ¿qué ha sido, Cataluña? Cataluña fue la nación más grande del mundo. Les diré porqué: Cataluña tuvo el primer Parlamento, mucho antes que Inglaterra. Y fue en Cataluña donde hubo un principio de "Naciones Unidas". Todas las autoridades de Cataluña en el siglo XI se reunieron en una ciudad de Francia, pero que antes era de Cataluña, para hablar de paz. En el siglo XI. Paz en el mundo, en contra de las guerras, la inhumanidad de las guerras. Esto era Cataluña. Estoy tan contento, tan emocionado de estar aquí con vosotros... "

“Himno de las Naciones Unidas” (Música: Pau Casals – Letra: H. W. Austen)

Eagerly, musician.
Sweep your string,
So we may sing.
Elated, optative,
Our several voices
Interblending,
Playfully contending,
Not interfering
But co-inhering,

For all within
The cincture
of the sound,
Is holy ground

Where all are brothers,
None faceless Others,
et mortals
beware Of words,
for With words we lie,
Can say peace

When we mean war,
Foul thought speak-fair
And promise falsely,
But song is true:
Let music for peace
Be the paradigm,
For peace means
to change At
the right time,
as the World-Clock
Goes Tick-and Tock.
So may the story
Of our human city
Presently move
Like music, when
Begotten notes
New notes beget
Making the flowing
Of time a growing
Till what it could be,

At last it is,
Where even sadness
Is a form of gladness,
Where fate is freedom,
Grace and Surprise.

19 Diciembre 2009

El origen de los institucionales Mensajes Navideños

Al llegar las Navidades los diferentes Presidentes, Primeros Ministros, Reyes, Papas e incluso Dictadores del mundo ofrecen a la población su institucional “Mensaje Navideño”. Hoy en día se utilizan los múltiples canales multimedia de los que disponemos y nos llegan tanto a través de prensa escrita como por Televisión, Radio o Internet. Hay varios “orígenes” para “el primer mensaje de Navidad” por parte de un mandatario, pero...

Sigue leyendo... El origen de los institucionales Mensajes Navideños


17 Diciembre 2009

El origen de las tarjetas navideñas

Hubo un tiempo en el que al llegar estas fechas era muy frecuente enviar y recibir tarjetas navideñas para felicitar las fiestas. Con las nuevas tecnologías esta tradición se va perdiendo y el volumen de envíos de tarjetas postales en navidad ha descendido estrepitosamente. Hoy en día es común felicitarse las fiestas a través de mensajes sms, e-mails o postales virtuales a través de Internet. Pero las tarjetas navideñas tienen un origen y estas fueron inventadas por sir Henry Cole, quien en el año 1843 encargó a John Calcott Horsley, un amigo pintor, que le dibujara y pintara una escena navideña, que luego mandaría a reproducir en una imprenta, para después escribirle unos breves deseos de felicidad, firmarlas y enviarlas a los amigos y familiares. Horsley hizo 1.000 tarjetas y, las que no utilizó Cole, las vendió a un chelín cada una. Eran unos grabados coloreados a mano que representaban una familia que brindaba por sus amigos ausentes. La imagen fue criticada por muchos puritanos, que decían que fomentaba la bebida. En 1862 se empezaron a imprimir tarjetas navideñas de serie, que fueron un éxito inmediato. En 1893 la costumbre recibió la confirmación real cuando la Reina Victoria encargó 1.000 tarjetas a una imprenta británica.

(Clica sobre la imagen para verla ampliada)

(Fuentes: Britishembassy-vam.ac.uk-wikipedia)


Atención: Esta anotación ya ha sido "Meneada" anteriormente. Si no quieres que tu "Karma" se llene de votos negativos no la "Menees".


Reedición del post publicado el 14 de diciembre de 2006 y el 16 de diciembre de 2007

15 Diciembre 2009

En conmemoración del 150º aniversario del nacimiento de Zamenhof, la entrada de hoy está también escrita en Esperanto. - En memorfesto de la 150º datreveno de la naixement de Zamenhof, l'enirejo d'hodiau estas ankau skribita en Esperanto.

150º Datreveno de la naixement de Zamenhof

Hodiau, 15 de decembro de 2009, compleixen 150 jaroj de la naixement de Ludwik Lejzer Zamenhof (Białystok, 15 de decembro de 1859 - Varsovia, 14 d'aprilo de 1917), fama por esti la kreema de la internacia lingvo Esperanto.
Ekde bofilo, Zamenhof havis specialan talenton por la lingvoj; liaj idiomoj natius estis la rus, la polo kaj la yidish au judeoalemán, kvankam gi ankau parolis l'germano flue; gi poste lernis latinon, hebreu, franco, greko kaj anglo. D'hispana, italo kaj iuj aliaj lingvoj, gi havis nur baza kono. Sed ciam konsideris la rus kiel lia lingvo materna.
D'interkonsento kun lia atesto, jam en lia infaneco en la urbo de Białystok (ol en tiu semoj formis parton de l'Imperio rus, sed en l'aktualeco apartenas al Pollando, kaj kie estis gravaj komunumoj de poloj, hebreoj, russos, germanoj kaj litovoj), gi estis observinta kiel la diferencoj inter la vilago pro la lingvodiverseco kaj religioj povis kauzi seriozaj konfliktoj. Tiu lin motivis por serci solvon al la problemo, kaj kun la paso de la jaroj estis disvolvante l'Esperanto, en procezo kiu estis longa kaj laboriós.
En 1887 kaj kun l'ekonomia helpo de lia sogre, gi atingis eldoni la fullet en kiu elmontris la principojn de la nova lingvo en la Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro, kun la seudónimo de Doktoro Esperanto (ol en hispano povas traduki kiel Doktoro Esperanzado). Ci tiu vorto poste finis por konverti en la nomo de lia lingva kreajo.

Luj vidindajo sur l'Esperanto:

• Dum la Civila Milito Hispanino iuj de la realigitaj afiso por la CNT kaj la FAI, kiu instigis al la batalo kontrau la fascismo, estis skribitaj en Esperanto.
• Al Cinio s'lernu Esperanto por kompreni's inter malsamaj lokoj, pro tio ke por la cino estas pli facile lerni Esperanto ol lia propra idiomo kaj liaj variantoj.
• En la serio britino de la BBC2, Reto Dwarf , sur la cosmonautas a gin derivas en spaca navo en la futuro, multaj de la afiso kiuj vidas en la navo estas skribitaj en anglo sed ankau en Esperanto. Fajnaj kaj ciu parolu Esperanto au gin diras en iuj epizodoj

Google dedici la tagon d'hodiau lia portita al l'datreveno de la naixement de Zamenhof

150º Aniversario del nacimiento de Zamenhof

Hoy, 15 de diciembre de 2009, se cumplen 150 años del nacimiento de Ludwik Lejzer Zamenhof (Białystok, 15 de diciembre de 1859 - Varsovia, 14 de abril de 1917), famoso por ser el creador de la lengua internacional Esperanto.
Desde joven, Zamenhof tuvo un talento especial para las lenguas; sus idiomas nativos eran el ruso, el polaco y el yidish o judeoalemán, aunque también hablaba el alemán con fluidez; posteriormente aprendió latín, hebreo, francés, griego e inglés. De español, italiano y algunas otras lenguas, tenía sólo conocimiento básico. Pero siempre consideró el ruso como su lengua materna.
De acuerdo con su testimonio, ya en su infancia en la ciudad de Białystok (que en aquel entonces formaba parte del Imperio ruso, pero en la actualidad pertenece a Polonia, y donde había importantes comunidades de polacos, judíos, rusos, alemanes y lituanos), había observado cómo las diferencias entre los pueblos a causa de la diversidad de lenguas y religiones podían causar serios conflictos. Esto le motivó para buscar una solución al problema, y con el paso de los años fue desarrollando el esperanto, en un proceso que fue largo y laborioso.
En 1887 y con la ayuda económica de su suegro, logró publicar un folleto en el que exponía los principios de la nueva lengua en el Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro (Lengua Internacional. Prefacio y libro de texto completo), con el seudónimo de Doktoro Esperanto (que en español puede traducirse como Doctor Esperanzado). Esta palabra posteriormente acabó por convertirse en el nombre de su creación lingüística.

Algunas curiosidades sobre el esperanto:

• Durante la Guerra Civil Española algunos de los carteles realizados por la CNT y la FAI, que incitaban a la lucha contra el fascismo, estaban escritos en esperanto.
• En China se aprende esperanto para entenderse entre distintas localidades, ya que para los chinos es más fácil aprender esperanto que su propio idioma y sus variantes.
• En la serie británica de la BBC2, Red Dwarf , sobre unos cosmonautas a la deriva en una nave espacial en el futuro, muchos de los carteles que se ven en la nave están escritos en inglés pero también en esperanto. Incluso hablan esperanto o lo comentan en algunos episodios.

Google dedica el día de hoy su portada al aniversario del nacimiento de Zamenhof


(Fuentes y más información: Wikipedia / Fontoj kaj pli da informo: Vikipedio )

(Traductor Español - Esperanto / Traductor Hispana - Esperanto: traductor.cc)

6 Noviembre 2009

¿Por qué al Miércoles se le abrevia con una X?

Recibo un correo electrónico de Jorge en el que me consulta lo siguiente:

Quisiera saber dos cosas:
1.- Por que en las abreviaturas al miércoles se le pone X en vez de al martes?
2.- Por que se le pone X y no otra letra, por ejemplo Y o Z?

En España, la abreviatura del miércoles suele ser X, para no confundirse con el martes (lo que nos da LMXJVSD en lugar de LMMJVSD).

Se usa así por la influencia de Alfonso X el Sabio en la normalización ortográfica y la traducción de manuscritos con abundantes abreviaturas.

 

(Fuente)

26 Octubre 2009

El origen del paracaídas

Muchísimos años antes de que se inventasen los aviones ya existían los paracaídas. Desde Abbás Ibn Firnás,en la Córdoba del año 852, pasando por Leonardo Da Vinci, muchos fueron los que intentaron inventar o usar un paracaídas.

Pero el primer paracaídas práctico fue inventado en 1783 por Louis-Sébastien Lenormand.
El propósito de su invención no era para saltar desde aviones, que no existían, sino para ayudar a escapar ilesos de un edificio en llamas a las personas que allí se encontrasen.
Probó su invento en público el 26 de diciembre de 1783 donde saltó desde la torre del observatorio de Montpellier frente a una multitud de personas. Para tal salto utilizó un paracaídas con un marco de madera rígida.

(Fuentes y más información: GPS / Wikipedia)

20 Octubre 2009

¿Por qué en la Torre de Londres siempre hay cuervos?

Por una antiquísima tradición británica.
No se sabe desde cuando habitan los cuervos en la Torre de Londres, pero desde el siglo XVII las aves tienen permitido permanecer oficialmente allí.

Los cuervos son alimentados con fondos gubernamentales, tal y como ordena un real decreto aprobado por el rey Carlos II (1630-1685).

El monarca mantuvo una disputa con John Flamsteed (astrónomo real) que se quejaba de que las aves que allí residían no le permitían realizar correctamente se actividad desde su observatorio en la Torre y para evitar que éste las hiciera desaparecer aprobó el decreto.
¿La razón? Dice la leyenda que la Corona Británica y la Torre caerían si los seis cuervos que allí habitan desaparecen. Desde entonces se les trata con sumo cuidado. Un beefeater es el encargado de estar pendientes de las aves, alimentarlas y procurar que no les falte de nada.
Para evitar su marcha, a las aves se les corta una de sus alas(*). Ésto hace que si echan a volar no se puedan alejar mucho.

Aunque la leyenda dice que deben ser seis, actualmente son siete ocho los cuervos que habitan en la torre:
-Gwyllum (macho, 21 años)
-Hugine (hembra, 14 años)
-Thor (macho, 14 años)
-Munin (hembra, 14 años)
-Baldrick (macho, 4 años)
-Merlin (hembra, 4 años)
-Erin (hembra, 3 años)
-Marley (macho, 3 años)

(Fuentes y más información: GPS / Hpr / Hrp / Wikipedia)

Actualización:

(*)Según un comentario que me deja Dodo, a los cuervos no se les corta una de sus alas, sino las plumas. El dato de la información lo he recogido directamente de la web oficial de la Torre de Londres, donde pone que se les corta el ala: http://tinyurl.com/yzhhl77

13 Octubre 2009

¿Por qué el color Magenta se llama así?

Recibo un email de ProXils en el que me pregunta:

¿Por qué el color Magenta se llama así?

El color magenta recibió su nombre en alusión a la sangre derramada en la  batalla de Magenta (Italia), que tuvo lugar el 4 de junio de 1859. Tras esta batalla este color se puso de moda y comenzó a popularizarse entre la población.

En Holanda y Alemania el color magenta fue registrado en el año 2000 por la empresa T-mobile (filial de Deutsche Telekom AG), no permitiendo a otras marcas utilizarlo.
Hay una iniciativa creada para que se libere el uso de este color: http://www.freemagenta.nl

(Fuentes y más información. RAE / Wikipedia / Wikipedia)